まずは挨拶の仕方☆
日本では,中学校から英語が必修なので,アメリカやイギリスをはじめ,英語圏の文化・習慣の情報は非常によく入ってきます。
大抵,わたしたちに紹介されるそれらの文化における挨拶は,「握手(handshake)」たっだり,親しい間柄の場合「抱擁(ハグ:hug)」,恋人や夫婦の間では「キス(kiss)」だったりしますよね。
一方日本で挨拶というと「お辞儀(bow; bowing)」です。「握手」などもされますが,もともとは日本ではそんなにしなかったものだと思います。いわゆるノータッチで行われます。(もちろん,和解のときなどは昔から握手をしたでしょうし,詳しいことは調べていないので存じ上げませんから,これはわたしの印象です。武道などではそれぞれ挨拶の仕方がありますから,礼儀として挨拶は非常に重んじられていると思います。)
フランスでは,「握手(poignée de main)」が一般,しかしそれ以上に親しくてもそうでなくても「頬にキス:ビズ(bise/bisou)」が普通です。
「えー!キスするの!」と多分多くの日本人は,初めてその習慣を知ったときに驚くと思うのですが,そんな身構えるほどのものでもありません。
ビズは地域によって回数や形式が違うのですが(あるいは愛想のよさなどによっても違います),一般的には(多くは)両頬1回ずつです。
2人の人間が向かい合って頬を合わせあい,口でキスの音を立てます。実際に口づけしてもいいんですが(笑)
このとき,たいていの場合同時にハグもしていますね。ま,“気をつけ”してたら変でしょう(笑)
また,挨拶する相手が2人以上いる場合は順番こです。
これには男女の別もなく,女同士だろうが男女だろうがします。
おとな子どもの別もなく,おとなも子どももします。
国籍の別もなく,日本人相手だろうとします。
しかし,判断で「握手」に変えることもあります。特に相手が異文化から来た人や,異性の場合,恋人の前での異性の場合など,状況はいろいろですが,ビズではなく握手を求められることもあります。(男性同士もそうなのかしら。したりしなかったり……?)
あいさつと一口に言ってもその種類はいろいろですよね。日本語で挙げてみましょう:
*おはよう(おはようございます)
*いただきます
*ごちそうさま(ごちそうさまでした)
*いってきます(いってまいります)
*はじめまして
*こんにちは
*さようなら
*(ごきげんよう)
*こんばんは
*ただいま(ただいまかえりました)
*おやすみなさい
こんなものですかね?(疑問形やお礼の言葉などは今回は除きます。)
昔はあったけれど今は消えてしまった挨拶や,地域や年代によって言い回しの違いはあるはずです。
この中にはフランス語にあるものもないものもあります。
ここでクイズです(またどなたも参加してくださらなくてもやります(爆))!:
上記の日本語の挨拶(お礼以外)の中で,フランス語(フランスの文化(習慣))ではどれがないと思いますか?
どういう概念の違いがあると思いますか?
ご存知の方もご存知でない方もどうぞ〜。
さて,ビズや握手をするのは,
*はじめまして(Enchanté(e).)
*こんにちは(Bonjour ! ; Salut ! )
*さようなら(Au revoir. 他)
が主でしょう(あれ,答え言ってる?(笑))。他にもする機会はありますが,“主に”はこれくらいです。
今回お礼の言葉は除くと言いましたが,お礼のときもビズはします。また今度お話しますね。
因みに,フランス語のクラスで挨拶の話になったときに,それぞれの国,モロッコ・インドネシア・日本・スペインとあともう1人の先生(今まで話して来た先生とは別の方)の国(いつもど忘れしてしまう地名!どこだっけ!)の挨拶の仕方を説明しあいましたが,モロッコでもビズはあるが男女の別があるという話だったり,インドネシアやスペインも握手とビズだったかな,日本ではお辞儀――それも電話しながらもお辞儀――するなどという話をしたりしました。聞いていたところ,ヨーロッパではビズ(頬とキスの挨拶)は当たり前なのかもしれません。(若しくはフランス文化が流れ込んだ地域なのかなぁ?詳しくは存じません。)
結婚式の前の親戚大集合のとき,これはこれは挨拶合戦といった具合で,非常に見ていて(あるいは参加して)面白かったです。
「あ,この人はビズね」「あ,握手でよろしくて?」みたいな(笑)
では,クイズに参加してくださいね(コメント欄へ)。是非是非(笑)
そんなわけで日本に帰って来てからしばらくは,「ビズ」のない挨拶がちょっと寂しかったりもします。日本で見てるだけと実際に現地でやってみるのとは全然違うのですね〜。
フランス:トラコミュ(ブログ村)
フランス語:トラコミュ(ブログ村)
多言語・Multilingualism:トラコミュ(ブログ村)
挨拶:トラコミュ(ブログ村)
海外の習慣:トラコミュ(ブログ村)
異文化コミュニケーション:トラコミュ(ブログ村)
語学:トラコミュ(ブログ村)
外国語会話:トラコミュ(ブログ村)
英語・英会話:トラコミュ(ブログ村)
Parlons français:BlogPeople
外国語:BlogPeople
フランス語会話:BlogPeople
フランス大好き!:BlogPeople
フランス落書き帳:BlogPeople
フランス語:トラコミュ(ブログ村)
多言語・Multilingualism:トラコミュ(ブログ村)
挨拶:トラコミュ(ブログ村)
海外の習慣:トラコミュ(ブログ村)
異文化コミュニケーション:トラコミュ(ブログ村)
語学:トラコミュ(ブログ村)
外国語会話:トラコミュ(ブログ村)
英語・英会話:トラコミュ(ブログ村)
Parlons français:BlogPeople
外国語:BlogPeople
フランス語会話:BlogPeople
フランス大好き!:BlogPeople
フランス落書き帳:BlogPeople
※2007年09月18日追記:スペインでも挨拶でキスするという記事を書いている方がいらっしゃいましたのでリンクを載せさせていただきます☆(マリさん;スペイン語系日記:ほおにキス)
あと,この記事で書いた,クラスが一緒だったスペイン人の子と最近フランス語でメッセで話したのですが,最後にキスのウインクを送ってくれました(笑)






