この日の設定は今から6年前,2001年9月7日の国連総会決議で決定されました(“RES/55/282”)。
それによって,57回総会から毎年9月21日を国際平和デーとし,すべての人々の関心を喚起し平和を祝い,祈念する日にするとされました(decides)。
さらに,平和デーの1日を,全世界の停戦と非暴力の日として戦争行為を中断するようすべての国家と人民に呼びかけており(declares),また,加盟国・国連機関・地域機関・NGOに対し,世界的な停戦を確立するために国連と協力するよう求めています(invites)。
もともと,1981年と1998年に,9月の国連通常総会開会日を正式に国際平和デーとする,と宣言・確認されていました(“RES/36/67”;“RES/52/232”)。
しかし,2001年のこの決議で“to fix a date [...] separate from the opening day of the regular sessions of the General Assembly”とされ,9月21日になったのです。
さて,2007年の国際平和デーは,国連事務総長によって“United Nations Messengers of Peace/Messagers de la paix des Nations Unies”(国連平和大使)の1人に五嶋みどりさんが選ばれました。中学校の英語の教科書に毎年彼女のエピソードが載るなど,(もちろん音楽の才能は最高,)社会貢献も本当に色々な方面に沢山なさっている方です。
“UN Messengers of Peace”は,芸術・文学・音楽・スポーツの分野(“the fields of art, literature, music and sports/dans le monde des arts, de la littérature, de la musique et des sports”)で国連の活動に注目を集めるのに貢献している著名人を任命します。前の事務総長のときに始まりました。
また,国連では,この日を祝う式典が行われました。事務総長のメッセージと1分の黙祷の後,通称“Song of Peace”という歌があるのですが(こちらで聞けます:http://cyberschoolbus.un.org/
この歌にもあるように,永遠に続く平和の日が欲しいですよね。おりしも国際平和デーが設定された4日後に,そのニューヨークであのテロが起こったのですから,皮肉なものです。それに「負けないように」(意味に注意),わたしたちは努力していかなければなりませんね。
「1人1人が」思いをはせることがこの日の目的の1つなのですから……。
《本文中で紹介した資料》
◆RES/36/67 (1981年12月30日):
<http://www.un.org/
◆RES/52/232 (1998年6月4日):
<http://www.un.org/
◆RES/55/282 (2001年9月7日):
<http://www.un.org/
◆“International Day of Peace 2007”:
<http://www.un.org/events/
◆“Messenger of Peace”
<http://www.un.org/sg/mop/> (国連公用語)
◆五嶋みどりさんのサイト:
<http://www.gotomidori.com/> (日本語・英語・ドイツ語)
戦争のない未来のために:トラコミュ(ブログ村)
記念日・暦:トラコミュ(ブログ村)
英語・英会話:トラコミュ(ブログ村)
フランス語:トラコミュ(ブログ村)
多言語・Multilingualism:トラコミュ(ブログ村)
音楽・ミュージック:トラコミュ(ブログ村)
NGO・NPO:トラコミュ(ブログ村)
9.11米同時多発テロ:トラコミュ(ブログ村)
平和ぴーぷる:BlogPeople
起源・由来:BlogPeople
外国語:BlogPeople
記念日・暦:トラコミュ(ブログ村)
英語・英会話:トラコミュ(ブログ村)
フランス語:トラコミュ(ブログ村)
多言語・Multilingualism:トラコミュ(ブログ村)
音楽・ミュージック:トラコミュ(ブログ村)
NGO・NPO:トラコミュ(ブログ村)
9.11米同時多発テロ:トラコミュ(ブログ村)
平和ぴーぷる:BlogPeople
起源・由来:BlogPeople
外国語:BlogPeople
posted: 2007-09-23 04:55






